The Tombstone of Sayyid
|O you whose life is confined in the material world|
O you whose soul is imprisoned in the cage
Look at the freedom of this garden’s warblers
Look at the prosperity of those once desolate
This is the congregation with which I was concerned
This is the reward of patience and perseverance
My tomb-stone is ardently desirous of speech, look!
At this tomb‑stone’s inscription with insight look!
|If your aim in the world is din’s education|
Never teach your nation world’s abdication
Do not use your tongue for sectarianism
Resurrection Day’s tumult for booty is stalking
Your writings should pave the way for unity
Beware! No heart should be hurt by your speech
In the new congregation do not start old tales
Do not start again what are now unacceptable tales
|Listen to my advice if you are any statesman|
Courage is your support if you are a leader of men
Hesitation in expressing your purpose does not behoove you
If your intentions are good you should not fear anything
The Mu’min’s heart is clear of fear and hypocrisy
The Mu’min’s heart is fearless against the ruler’s power
|If your hands do hold the miraculous pen|
If your heart’s cup is clear like the cup of Jam
You are a Divine pupil! Keep your tongue immaculate!
Beware, Lest your prayer’s call remains unanswered!
With the miracle of your verse awaken those sleeping
Burn down falsehood’s produce with the flame of your call.
Translated by: M.A.K. Khalil