|The morning breeze has whispered to me a secret,|
That those who know their selfhood, are equal to kings.
|Selfhood is the essence of thy life and honour,|
Thou shalt rule with it, but without it be in disgrace.
|Thou hast not led my way, O man of wisdom!|
But why, complain? Thou knowest not the way.
|Fakirs who know the wont and way of kings|
Are as yet being trained in my literary circle.
|Thy monastic cult is a strait and narrow path,|
Which I like not, but thy freedom I respect.
|This world of inferior prey is meant to sharpen thy claws,|
Thou art an eagle-hunter, but art a novice yet.
|Whether thou art in the East or West, thy faith|
Is meaningless, unless thy heart affirms it.
Translated by: Naim Siddiqui