|Arise! The bugle calls! It is time to leave!|
Woe be to the traveller who still awaits!
|The confines of a monastery suit thee not—|
The times have changed, thou seest, and so hast thou.
|Thorny is the path, O seeker of salvation!|
Whether thy heart is the slave or the master of reason.
|The selfhood of one who bemoans all change,|
Is yet a prisoner of time, shackled by days and nights.
|O songbird! Thy song is well rewarded when|
It infuses fire into the rose’s bloom.
Translated by: Naim Siddiqui