He calls both
worlds to Quran by prays,
By such one prayer, Muslim dies nay.
Never knew thus the swains of this Age,
In his prayer hids a doomsday’s rage.1
1. Swain; (Poet or arch ), Young rustic man regarded as
a Love. (Jocular; ) Lover.
The literal translation of line 3 and 4 would be
This flameless age’s victim-knows not, nay,
The dooms days are hidden in his calls for Pray’.
Iqbal has expressed this thought in another verse:-
Save God a Muslim to none would how,
To Pharoahs his head is never low.
Kushtah (Per ) means killed mercury, a lover, a calx (of lime stone). I used swain because it means a young rustic lover and gallant.