O ZEPHYR! CONVEY MY MESSAGE TO THE ONE WRAPPED IN BLANKET

Introduction
This ghazal expresses ‘All«mah Iqb«l’s deep concern over the poor condition of the Muslim Ummah in material as well as spiritual spheres. It starts with a request to the Holy Prophet  (S.A.W.) for supplication to God and  passes to the message of activism for the Ummah.

Translation
O zephyr! Convey my message to the one wrapped in blanket 1
The poor Ummah has lost both dân and material resources

The river bank gave  this message to the restless wave
“Union with ocean is still far and you have already lost patience in the river”

O Qais2! Love’s honor is made durable  with litter’s curtain
If litter is lost, glory, honor as well as Lailah 3 is lost!

Though the drop got pearl’s dignity by abandoning struggle
It lost taste for wandering and struggle in the river

                Though this voice has emerged  from Iqb«l’s lips its source is unknown
                The assembly got hope’s message as well as became restless for activism


Explanatory Notes
1. The word in the original is “One wrapped in a small blanket”. This is the title of the Holy Prophet (S.A.W.) as a mark of affection and is based on such affection shown by no less an entity than God in the opening verses of the Holy  Qur’«n, Surahs 73 and 74.

2. and 3.  See Appendix II.