|
The Call of the Caravan Bell |
|
|
Content
|
| The Himalayas | | The Colourful Rose | | The Age of Infancy | | Mirza Ghalib | | The Cloud on the Mountain | | A Spider and a Fly | | A Mountain and a Squirrel | | A Cow and a Goat | | The Child’s Invocation | | Sympathy | | A Mother’s Dream | | The Bird’s Complaint | | The Interrogation of the Dead | | Moth and Candle | | Reason And Heart | | The Painful Wail | | The Sun (Translated from Gautier) | | The Candle | | A Longing | | The Morning Sun | | Pathos of Love | | A Withered Rose | | The Tombstone of Sayyid | | The New Moon | | Man and Nature | | The Message of Dawn | | Love and Death | | Virtue and Vice | | The Poet | | The Heart | | The Wave of River | | Farewell O World's Congregation! | | Young Baby | | The Portrait of Anguish | | Lament of Separation | | The Moon | | Bilal | | The Story Of Adam | | The Indian Anthem | | Firefly | | Morning Star | | The National Anthem For the Indian Children | | A New Altar | | Dagh | | Cloud | | Firefly and Bird | | The Child and the Candle | | On the Bank of the Ravi | | The Traveller’s Request | | Do not look at the garden of existence like a stranger | | If you had not come I would have had no occasion for... | | O Lord! Strange is the piety of the preacher | | I should procure such straws for my nest from somewhere | | What can I say how I got separated from my garden | | Unusual in state, distinct from the whole world they are | | One should not see the Spectacle with the material eye | | What should I say how much Longing for dejection I have | | The one I was searching for on the earth and in heaven | | Completion of your Love is what I desire | | When that Beniaz opens His Graceful Hand | | I bear hardships on myself, I am unconcerned with others | | Majnun abandoned habitation, you should abandon wilderness... | | Love | | Beauty’s Essence | | The Message | | Swami Ram Tirath | | Addressed To the Students of Aligarh College | | The Morning Star | | The Beauty and the Love | | On Seeing a Cat in the Lap of Someone | | The Bud | | Moon and Stars | | The Union | | Sulaima | | The Unfaithful Lover | | The Unsuccessful Effort | | The Song of Grief | | The Short-Lived Joy | | Man | | The Manifestation of Beauty | | One Evening | | Solitude | | The Message of Love | | Separation | | To Abd Al-Qadir | | Sicily | | The life of Man is no more than a breath! | | O God! Teach a little Love to my happy Intellect. | | The world will know when the flood of conversation will... | | Thy splendor is manifest in thunder, in fire, in spark | | O worldly congregation! Though your gatherings were... | | We circumambulate the wine‑cup like the wine’s ref... | | Time has come for openness, Beloved’s Sight will be common | | The Islamic Cities | | The Star | | Two Planets | | The Royal Cemetery | | Morning’s Appearance | | Tadmin on a Verse of Anisi Shamlu | | The Philosophy of Grief | | On a Flower-offering | | The Anthem of the Islamic Community | | Patriotism | | A Pilgrim on His Way To Madinah | | Qat`ah | | The Complaint | | The Moon | | The Night And The Poet | | The Assembly of Stars | | Strolling in the Celestial World | | Advice | | Rama | | The Motor Car | | The Human Race | | Address to the Muslim Youth | | The Eid Crescent | | The Candle and the Poet | | Muslim | | Before the Prophet’s Throne | | The Hospital of Hijaz | | The Answer to the Complaint | | The Cup-Bearer | | Education and Its Consequences | | Closeness to Kings | | The Poet | | The Good News of the Dawn | | Prayer | | In Response To the Request For Writing a Poem on 'Eid | | Fatima Bint ‘Abdullah | | The Dew And The Stars | | The Siege of Adrianople | | Ghulam Qadir Ruhilah | | A Dialogue | | I and You | | The Poem Based on a Verse of Abu Talib Kalim | | Shibli and Hali | | Evolution | | Abu Bakr The Truthful | | The Present Civilization | | In Memory of My Late Mother | | The Sun’s Ray | | ‘Urfi | | In Response To a Letter | | Nanak | | Infidelity and Islam | | Bilal | | The Muslims and Modern Education | | The Princess of Flowers | | Based on a Verse of Sa’ib | | A Conversation in Paradise | | Religion | | An Incident of the Battle of Yarmuk | | Religion | | Remain Attached To the Tree Keep Spring’s Expectation | | The Night of the Celestial Ascension of the Prophet | | The Flower | | Shakespeare | | I and You | | Imprisonment | | Begging For the Caliphate | | Late Shah Din Humayun | | Khizr the Guide | | The Rise of Islam | | O zephyr! Convey my message to the one wrapped in blanket | | These songs of turtle doves and nightingales are merely... | | O dejected nightingale your lament is immature still | | Lift the veil from thy Face and be manifest in the assembly | | The spring breeze is flowing again start singing, O Iqbal | | For once, O awaited Reality, reveal Thyself in a form... | | No wonder if the garden birds remained fond of poetry even... | | Though you are bound by cause and effect | | In the East principles are changed to religion | | The girls are learning English | | The Sheikh also is not a supporter of women’s seclusion | | O wise man! This is a matter of a few days only | | Western education is very encouraging | | It does not matter if the preacher is poor | | The patient of civilization will not be cured by the goli | | Will there be an end to this, how long should we buy | | We poor Easterners have been entangled in the West | | “The search, the witness and the thing witnessed are the... | | We have lost all material resources | | As I tried to commit suicide the Miss exclaimed | | So naive were they not to appreciate the Arabs’ worth | | In India councils are a part of the government | | Membership of the Imperial council is not at all difficult | | What will be a better proof of affection and fidelity | | The Sheikh was giving a sermon on the mode of operation | | Let us see how long this business of the East lasts | | The cow one day started saying to the camel | | Last night the mosquito related to me | | This new ‘verse’ was revealed to me from the jail | | Life may be lost but truth should not be lost | | Capital and labor are in confrontation with each other | | That eternal rind has departed from the border of Sham | | One day a dispute arose between the farmer and the owner | | Throw them out in the alley | | The owner of the factory is a useless man | | I have heard this was the talk in the factory yesterday | | Though the mosque was built overnight by the believers |
|
|
|
|
|
Khizr the Guide | The Poet By the river’s brink I stood one evening, lost in the scene, Yet hiding a world of fretting thoughts in my heart’s cell. Night deepened silence: calm the air, languid the current, River or painted water the eye could scarcely tell. As the sucking infant laid in the cradle falls asleep The restless wave lay slumberously in its deep well, The birds held captive by night’s gramarye in their nests, And the faint-gleaming stars fast bound by the bright moon’s spell. There that would-measuring courier I had sight of—Khizr, That ancient in whom youth’s colours fresh as the daybreak dwell. ‘Seeker,’ said he, ‘of eternal secrets! when the heart sees clear vision, the fates that rule earth wear no veil.’ At these words in my soul doomed to long search awoke A tumult as of Judgment Day; and thus I spoke. | ‘To your world-ranging eye is visible the storm Whose fury yet lies in tranquil sleep under the sea: That innocent life, that poor man’s boat, that wall of the orphan, Taught Moses’ wisdom to stand before yours wonderingly! You shun abodes, for desert-roaming, for ways that know No day or night, from yesterdays and to-morrows free. —What is the riddle of life? What thing is the State? or why Must labour and capital so bloodily disagree? Asia’s time-honoured cloak grows ragged and wears out, From upstart lands her young men borrow their finery; Though Alexander could never find the elixir of life, His robber spirit still revels here in drunken glee; The lord of Makkah barters the honour of Makkah’s faith That the stubborn Turk, late convert, guards through war’s agony. Tyrants and flames once more on Abraham’s race have glared: For whom this new ordeal, or by whose hand prepared? | Khizr’s Reply Desert-roaming What is it to make you wonder, if I roam the desert waste? Witness of enduring life is this unending toil and haste! You, shut in by walls, have never known that moment when shrill Bugle-call that sounds the march goes echoing over wood and hill, Never known the wild deer’s careless walk across its sandy plain, Never halt unroofed, uncumbered, on the trail no milestones chain, Never fleeting vision of that star that crowns the daybreak hour, Never Gabriel’s radiant brow effulgent from heaven’s topmost tower, Nor the going-down of suns in stillness of desert ways, Twilight splendour such as brightened Abraham’s world-beholding gaze, Nor those springs of running water where the caravans take rest As in heaven bright spirits cluster round the Fountain of the Blest! Wildernesses ever now love’s fever seeks and thirsts to roams— You the furrowed field and palm-groves fetter to one poor home; Mellow grows the wine of life when hand to hand the cup goes round Foolish one! In this alone is life’s eternal secret found. | Life Life is higher than the calculation of profit and loss; Life is sometimes living and sometimes forfeiting living. Do not measure it by the scale of today and tomorrow; Life is eternal, constantly moving, at every moment youthful. If you are among the living, fashion your own world; Life is the secret of Adam, the essence of the words Be and it was! Ask the reality of life form the heart of the mountain-digger; Life is the milky stream, the axe and the hard stone. In servitude the stream diminishes and almost runs dry, And in freedom life is an ocean which knows no bounds. It knows well its power of domination, Although life is hidden in a frame of clay. From the sea of existence you arose like a bubble; In this dwelling of loss, life your test. While you are still immature, you are a heap of dust; When you ripen, you will become an irresistible sword. | The heart which is impatient to die for the truth— First of all let it create life in its form of clay. Let it set fire to this earth and this sky, which are borrowed, And from the embers, let it give birth itself to its own world. Make the hidden strength of life manifest, Until its spark engenders the eternal light. Let it shine over the soil f the East like the sun, Until Badakhshan once more throws up the same priceless ruby. Let it send the ambassador of its night-encompassing lament to the heavens; Let it share its secrets with the stars of the night. This moment is the Day of Judgment; you are in the field of Judgments’ Day! My forgetful one, put forward something you have accomplished, if you have anything written on your scroll. | The State What scripture sets forth riddlingly of Kings, let me impart: In towering empires sovereignty is all a conjuror’s art— If ever subjects from their sleep half rouse themselves, the sure Enchantments of their rulers steep their wits in dreams once more; When Mahmood’s blandishments begin Ayaz slave-eyes dote, And find a fine love-token in the halter round his throat. But now the blood of Israel boils up in rage at last, And some new Moses breaks the spell that wizard Samri cast! None with diamond’s orb invest but the Most High alone: He is the sovereign, all the rest are idols carved from stone; Stain with no slavery you free-souled estate,—worse pagan than The Brahmin, if your chisel mould a king out of a man. In the West the people rule, they say: and what is this new reign? The same harp still, the same strings play the despots’ old refrain; In Demos-dress let tyranny’s old demon-dance be seen, Your fancy calls up Liberty’s blue-mantled fairy queen! Those Parliaments and their reforms, charters and Bills of Rights— The Western pharmacopoeia swarms with opiate delights; That rhetoric of the Senator, flowing in fiery stream— God save the mark! the brokers’ war of gold is its true theme. This paint and perfume, this mirage, a garden’s blooming face You thought, simpleton, and your cage a downy nesting-place. | Capital and Labour To the workman go, the toiler, and to him this message tell: Words not mine alone, a message that the world’s four corners swell— Oh, the crafty man of capital has devoured you flesh and fell: On the wild deer’s horns for ages your reward has run astray! In the hand that forges all wealth he has dropped a grudging pay, As the poor receive in charity what their betters throw away. Like an Old Man of the Mountain he has fed you with hashish, And poor innocent! you took it for the sweetest-flavoured dish; For the bourgeoisie is cunning, and from country and from creed, Colour, culture, caste and kingdom, has brewed drugs to serve its need; For these false gods, witless victim, you have rushed upon your doom And been robbed of life’s bright treasure for the taste of its mad fume. Your sharp paymasters have swept the board, they cheat and know no shame: You, forever unsuspecting, have forever lost the game. But now come! for ways are changing in assembly of the earth, And in Orient and in Occident your own age comes to birth! | For the lofty soul all ocean is too mean a gift: will you, Like the careless bud, much longer be content with drops of dew? To those drowsy tales of Jamshid and Sikander for how long Will you listen, now men’s joy is in democracy’s new song? From the womb of this old universe a new red sun is born— For extinguished stars, of heaven, how much longer will you mourn? Now the human mind has made of all its chains a broken heap, For his banishment from Eden how much longer must Man weep? How much longer, of the garden’s old attendant asks the Spring, For the red wounds of the rose your idle ointments will you bring? Silly firefly, so long fluttering round the candle, now be free! Where the lamp of your own spirit shines, there let your dwelling be. | The World of Islam Why do you tell me the story of the Arab and the Turk? Nothing of the burning and making of the Muslims is hidden from me. The sons of the Trinity have taken away the heritage of Khalil; The sand of Hijaz has been made into the foundation stone of the Church! The red-capped one has been dishonoured in the world; Those who were pride from head to foot, today are compelled to submission. Persia is buying from the vintners of the West that heady wine Whose heat is enough to melt the jar. By the wisdom of the West the state of the Community has become thus: As scissors cut gold into tiny pieces. The blood of the Muslim has become cheap as water; And you are fretting because your heart does not know the secret. Said Rumi: Before they can repopulate any ancient ruin, do you not know that first of all they must destroy the foundation? | The country slipped from its hands, and the eyes of the community were opened; God has blessed you with sight; look forward, my negligent one! Defeat is better than begging for balm; Wingless ant! Do not bring your request before Solomon. The cohesion of the Radiant Community is the salvation of the East, But the people of Asia are so far ignorant of this principle. Again abandon politics and enter the ramparts of the faith; Polity and dominion are only a fruit of the protection of the Shrine. May the Muslims unite in watching over the Shrine, From the banks of the Nile to the deserts of Kashghar. Whoever practises discrimination of colour and blood will be erased, Whether he be a tent-dwelling Turk or an Arab of noble family! If race takes precedence over the religion of the Muslim, You have flown from the world like the dust of the highway. So that the foundation of the Caliphate may be once again firm in the world, Search for and bring from somewhere the heart and spirit of your ancestors. Ah you who cannot distinguish the hidden from the revealed, become aware! You, caught up in Abu Bakr and Ali, become aware! | Lamentation was necessary, but now that is over. Now control your heart a little and see the effect of the lament. You have seen the heights of the power of the river’s current; Now see how the agitated wave forms a chain. The dream which Islam saw of general freedom— Oh Muslim, see the interpretation of that dream. Its own bed of ashes is the means of existence for the salamander; See this old world dies and is born again. Open your eyes and look at the mirror of my words; See a hazy picture of the age to come. The sky has another well-tried plague to bring; See the disgrace of scheming before fate. You are a Muslim; fill your breast with desire; At every time keep before your eyes the words My promise is never broken. | Translated by: D.J. Matthews |
|
|