THE SONG OF TAHIRA
If ever confronting face to face my glance should alight on you | |
I will describe to you my sorrow for you in minutest detail. | 2170 |
That I may behold your cheek, like the zephyr I have visited | |
house by house, door by door, lane by lane, street by street. | |
Through separation from you my hearts blood is flowing from my eyes | |
river by river, sea by sea, fountain by fountain, stream by stream. | |
My sorrowful heart wove your love into the fabric of my soul | 2175 |
thread by thread, thrum by thrum, warp by warp, woof by woof. | |
Tahira repaired to her own heart, and saw none but you | |
page by page, fold by fold, veil by veil, curtain by curtain. | |
The ardour and passion of these anguished lovers | |
cast fresh commotions into my soul; | 2180 |
ancient problems reared their heads | |
and made assault upon my mind. | |
The ocean of my thought was wholly agitated; | |
its shore was devastated by the might of the tempest. | |
Rumi said, Do not lose any time, | 2185 |
you who desire the resolution of every knot; | |
for long you have been a prisoner in your own thoughts, | |
now pour this tumult out of your breast! |