VISITATION TO HIS HIGHNESS
SAYYID ALI HAMADANI
AND MULLA
TAHIR GHANI
OF KASHMIR
| Rumis words kindled a fire in my heart. | |
| Alas for Panjab, that precious land! | |
| Even in Paradise I burned with the fever | |
| of my friends, and knew again my ancient griefs | 2860 |
| until in that bower a sorrowful voice | |
| rose up from the banks of the stream Kauthar: | |
| I gathered a handful of straw to set myself on fire; | |
| the rose supposes that I would build a nest in the garden. | |
| Rumi said, Observe what is now coming; | 2865 |
| give not your heart to what has passed, my son. | |
| That poet of colourful song, Tahir Ghani, | |
| whose poverty abounds in riches inward and outward, | |
| drunk with eternal wine, is chanting a melody | |
| in the presence of the Sayyid sublime, | 2770 |
| noble of nobles, commander of Persia, | |
| whose hand is the architect of the destiny of nations. | |
| Ghazali himself learned the lesson of God is He | |
| and drew meditation and thought from his stock. | |
| Guide he of that emerald land, | 2875 |
| counsellor of prince and dervish and sultan; | |
| a king ocean-munificent, to that vale | |
| he gave science, crafts, education, religion. | |
| That man created a miniature Iran | |
| with rare and heart-ravishing arts; | 2880 |
| with one glance he unravels a hundred knots | |
| rise, and let his arrow transfix your heart. |