THE SPIRIT
OF NASIR-I
KHUSRAU ALAVI
APPEARS
SINGS AN IMPASSIONED GHAZAL AND VANISHES
Once you have taken the sword in your hand and grasped the pen | |
do not grieve if your bodys steed be lame or halt: | |
virtue is born of the edge of the sword, and the point of the pen, | 3215 |
my brother, as light from fire, and fire from narvan-tree. | |
Know, that to the faithless, both sword and pen are without virtue; | |
when faith is not, reed and steel have no worth. | |
Faith is precious to the wise, and to the ignorant it is contemptible; | |
before the ignorant, faith is like jasmine before a cow. | 3220 |
Faith is like fine linen, of which one half makes a shirt | |
for Elias, and the other half a shroud for a Jew. |
Abdali
That youth who created dominions, | |
then fled back to his mountains and deserts, | |
kindled a fire on his mountain-peaks | 3225 |
did he emerge of fine assay, or was he utterly consumed? |
Zinda-Rud
Whilst other nations are eager in brotherhood, | |
with him brother is at war against brother. | |
From his life the life of the whole East derives; | |
his ten-year-old child is a leader of armies. | 3230 |
Yet ignorantly he has broken himself from himself, | |
not recognizing his own potentialities. | |
He possesses a heart, and is unaware of that heart; | |
body is parted from body, heart from heart; | |
a traveller, he has lost the road to the good, | 3235 |
his soul is unconscious of its true purposes. | |
Finely sang that poet familiar with Afghan, | |
who proclaimed fearlessly what he saw, | |
that sage of the Afghan nation, | |
that physician of the sickness of the Afghans; | 3240 |
he saw the peoples secret, and boldly uttered | |
the word of truth with a drunkards recklessness: | |
If a free Afghan should find a camel | |
richly caparisoned and loaded with pearls, | |
his mean spirit, with all that load of pearls, | 3245 |
is only delighted with the camel -bell. |
Abdali
In our nature, fever and ardour spring from the heart; | |
waking and slumber possess the body from the heart. | |
When the heart dies, the body is transformed: | |
when the heart vies for glory, the sweat turns to blood. | 3250 |
The body is nothing, nothing, when the heart is corrupt; | |
so fix your eyes on the heart, and be attached to naught else. | |
Asia is a form cast of water and clay; | |
in that form the Afghan nation is the heart; | |
if it is corrupt, all Asia is corrupt, | 3255 |
if it is dilated, all Asia is dilated. | |
So long as the heart is free, the body is free, | |
else, the body is a straw in the path of the wind. | |
Like the body, the heart too is bound by laws | |
the heart dies of hatred, lives of faith. | 3260 |
The power of faith derives from unity; | |
when unity becomes visible, it is a nation. | |
Imitation of the West seduces the East from itself; | |
these peoples have need to criticize the West. | |
The power of the West comes not from lute and rebeck, | 3265 |
not from the dancing of unveiled girls, | |
not from the magic of tulip-cheeked enchantresses, | |
not from naked legs and bobbed hair; | |
its solidity springs not from irreligion, | |
its glory derives not from the Latin script. | 3270 |
The power of the West comes from science and technology, | |
and with that selfsame flame its lamp is bright. | |
Wisdom derives not from the cut and trim of clothes; | |
the turban is no impediment to science and technology. | |
For science and technology, elegant young sprig, | 3275 |
brains are necessary, not European clothes; | |
on this road only keen sight is required, | |
what is needed is not this or that kind of hat. | |
If you have a nimble intellect, that is sufficient; | |
if you have a perceptive mind, that is sufficient. | 3280 |
If anyone burns the midnight oil | |
he will find the track of science and technology. | |
None has fixed the bounds of the realm of meaning | |
which is not attained without incessant effort. | |
The Turks have departed from their own selves, drunk with Europe, | 3285 |
having quaffed honeyed poison from the hand of Europe; | |
of those who have abandoned the antidote of Iraq | |
what shall I say, except God help them? | |
The slave of Europe, eager to show off, | |
borrows from the Westerners their music and dances; | 3290 |
he gambles away his precious soul for frivolity | |
science is a hard quest, so he makes do with fun. | |
Being slothful, he takes the easy way; | |
his nature readily accepts the easy alternative. | |
To seek for ease in this ancient convent | 3295 |
proves that the soul has gone out of the body. |
Zinda-Rud
Do you know what European culture is? | |
In its world are two hundred paradises of colour; | |
its dazzling shows have burned down abodes, | |
consumed with fire branch, leaf and nest. | 3300 |
Its exterior is shining and captivating | |
but its heart is weak, a slave to the gaze; | |
the eye beholds, the heart staggers within | |
and falls headlong before this idol-temple. | |
No man knows what the Easts destiny may be; | 3305 |
what is to be done with the heart bound to the exterior? |
Abdali
What is able to control the Easts destiny | |
is the unbending resolve of Pahlavi and Nadir: | |
Pahlavi, that heir to the throne of Qubad | |
whose nail has resolved the knot of Iran, | 3310 |
and Nadir, that sum-capital of the Durranis | |
who has given order to the Afghan nation. | |
Distressed on account of the Faith and Fatherland | |
his armies came forth from the mountains: | |
at once soldier, officer and Emir | 3315 |
steel with his enemies, silk with his friends | |
let me be ransom for him who has seen his self | |
and has weighed well the present age! | |
The Westerners can have their magic tricks; | |
to rely on other than oneself is infidelity. | 3320 |
The Martyr - King
Speak again of the Indians and of India | |
one blade of her grass no garden can outmatch; | |
speak of her in whose mosques the tumult has died, | |
of her in whose temples the fire is quenched, | |
of her for whose sake I gave my blood, | 3325 |
whose memory I have nursed in my soul. | |
From my grief you may guess at her grief; | |
alas, for the beloved who knows no more the lover! |
Zinda-Rud
The Indians reject the statutes of Europe, |
they are immune to Europes magic charms; |
alien laws are a heavy burden on the soul |
even though they descend from heaven itself. |
The Martyr-King
How man grows from a handful of dust | |
with a heart, and with desire in that heart! | |
His concern is to taste the delight of rebellion, | 3335 |
not to behold anything but himself; | |
for without rebellion the self is unattainable, | |
and while the self is not attained, defeat is inevitable. | |
You have visited my city and my land, | |
you have rubbed your eyes upon my tomb; | 3340 |
you who know the limits of all creation, | |
in Deccan have you seen any trace of life? |
Zinda-Rud
I scattered the seeds of my tears in Deccan; | |
tulips are growing from the soil of that garden; | |
the river Cauvery unceasing on its journey - | 3345 |
in its soul I have beheld a new commotion. |
The Martyr-King
You who have been endowed with heart-illumining words, | |
I burn still with the fever of your tears. | |
The incessant digging of the nails of the initiates | |
has opened a river of blood from the veins of the lute. | 3350 |
That melody which issues out of your soul | |
imparts to every breast an inward fire. | |
I was in the presence of the Lord of All, | |
without whom no path can be traversed; | |
though there none may dare to speak, | 3355 |
and the spirits only occupation is to behold, | |
I was afire with the ardour of your verses | |
and some of your thoughts came on my tongue. | |
He said, Whose is this verse which you recited? | |
In it pulses the true vibration of life. | 3360 |
With the same ardour, congenial to the soul, | |
convey from me one or two words to the Cauvery. | |
You, Zinda-Rud, living stream, he too a living stream | |
sweeter sounds melody interwoven with melody. |