THE SPIRIT
OF NASIR-I
KHUSRAU ALAVI
APPEARS
SINGS AN IMPASSIONED GHAZAL AND VANISHES
| Once you have taken the sword in your hand and grasped the pen | |
| do not grieve if your bodys steed be lame or halt: | |
| virtue is born of the edge of the sword, and the point of the pen, | 3215 |
| my brother, as light from fire, and fire from narvan-tree. | |
| Know, that to the faithless, both sword and pen are without virtue; | |
| when faith is not, reed and steel have no worth. | |
| Faith is precious to the wise, and to the ignorant it is contemptible; | |
| before the ignorant, faith is like jasmine before a cow. | 3220 |
| Faith is like fine linen, of which one half makes a shirt | |
| for Elias, and the other half a shroud for a Jew. |
Abdali
| That youth who created dominions, | |
| then fled back to his mountains and deserts, | |
| kindled a fire on his mountain-peaks | 3225 |
| did he emerge of fine assay, or was he utterly consumed? |
Zinda-Rud
| Whilst other nations are eager in brotherhood, | |
| with him brother is at war against brother. | |
| From his life the life of the whole East derives; | |
| his ten-year-old child is a leader of armies. | 3230 |
| Yet ignorantly he has broken himself from himself, | |
| not recognizing his own potentialities. | |
| He possesses a heart, and is unaware of that heart; | |
| body is parted from body, heart from heart; | |
| a traveller, he has lost the road to the good, | 3235 |
| his soul is unconscious of its true purposes. | |
| Finely sang that poet familiar with Afghan, | |
| who proclaimed fearlessly what he saw, | |
| that sage of the Afghan nation, | |
| that physician of the sickness of the Afghans; | 3240 |
| he saw the peoples secret, and boldly uttered | |
| the word of truth with a drunkards recklessness: | |
| If a free Afghan should find a camel | |
| richly caparisoned and loaded with pearls, | |
| his mean spirit, with all that load of pearls, | 3245 |
| is only delighted with the camel -bell. |
Abdali
| In our nature, fever and ardour spring from the heart; | |
| waking and slumber possess the body from the heart. | |
| When the heart dies, the body is transformed: | |
| when the heart vies for glory, the sweat turns to blood. | 3250 |
| The body is nothing, nothing, when the heart is corrupt; | |
| so fix your eyes on the heart, and be attached to naught else. | |
| Asia is a form cast of water and clay; | |
| in that form the Afghan nation is the heart; | |
| if it is corrupt, all Asia is corrupt, | 3255 |
| if it is dilated, all Asia is dilated. | |
| So long as the heart is free, the body is free, | |
| else, the body is a straw in the path of the wind. | |
| Like the body, the heart too is bound by laws | |
| the heart dies of hatred, lives of faith. | 3260 |
| The power of faith derives from unity; | |
| when unity becomes visible, it is a nation. | |
| Imitation of the West seduces the East from itself; | |
| these peoples have need to criticize the West. | |
| The power of the West comes not from lute and rebeck, | 3265 |
| not from the dancing of unveiled girls, | |
| not from the magic of tulip-cheeked enchantresses, | |
| not from naked legs and bobbed hair; | |
| its solidity springs not from irreligion, | |
| its glory derives not from the Latin script. | 3270 |
| The power of the West comes from science and technology, | |
| and with that selfsame flame its lamp is bright. | |
| Wisdom derives not from the cut and trim of clothes; | |
| the turban is no impediment to science and technology. | |
| For science and technology, elegant young sprig, | 3275 |
| brains are necessary, not European clothes; | |
| on this road only keen sight is required, | |
| what is needed is not this or that kind of hat. | |
| If you have a nimble intellect, that is sufficient; | |
| if you have a perceptive mind, that is sufficient. | 3280 |
| If anyone burns the midnight oil | |
| he will find the track of science and technology. | |
| None has fixed the bounds of the realm of meaning | |
| which is not attained without incessant effort. | |
| The Turks have departed from their own selves, drunk with Europe, | 3285 |
| having quaffed honeyed poison from the hand of Europe; | |
| of those who have abandoned the antidote of Iraq | |
| what shall I say, except God help them? | |
| The slave of Europe, eager to show off, | |
| borrows from the Westerners their music and dances; | 3290 |
| he gambles away his precious soul for frivolity | |
| science is a hard quest, so he makes do with fun. | |
| Being slothful, he takes the easy way; | |
| his nature readily accepts the easy alternative. | |
| To seek for ease in this ancient convent | 3295 |
| proves that the soul has gone out of the body. |
Zinda-Rud
| Do you know what European culture is? | |
| In its world are two hundred paradises of colour; | |
| its dazzling shows have burned down abodes, | |
| consumed with fire branch, leaf and nest. | 3300 |
| Its exterior is shining and captivating | |
| but its heart is weak, a slave to the gaze; | |
| the eye beholds, the heart staggers within | |
| and falls headlong before this idol-temple. | |
| No man knows what the Easts destiny may be; | 3305 |
| what is to be done with the heart bound to the exterior? |
Abdali
| What is able to control the Easts destiny | |
| is the unbending resolve of Pahlavi and Nadir: | |
| Pahlavi, that heir to the throne of Qubad | |
| whose nail has resolved the knot of Iran, | 3310 |
| and Nadir, that sum-capital of the Durranis | |
| who has given order to the Afghan nation. | |
| Distressed on account of the Faith and Fatherland | |
| his armies came forth from the mountains: | |
| at once soldier, officer and Emir | 3315 |
| steel with his enemies, silk with his friends | |
| let me be ransom for him who has seen his self | |
| and has weighed well the present age! | |
| The Westerners can have their magic tricks; | |
| to rely on other than oneself is infidelity. | 3320 |
The Martyr - King
| Speak again of the Indians and of India | |
| one blade of her grass no garden can outmatch; | |
| speak of her in whose mosques the tumult has died, | |
| of her in whose temples the fire is quenched, | |
| of her for whose sake I gave my blood, | 3325 |
| whose memory I have nursed in my soul. | |
| From my grief you may guess at her grief; | |
| alas, for the beloved who knows no more the lover! |
Zinda-Rud
| The Indians reject the statutes of Europe, |
| they are immune to Europes magic charms; |
| alien laws are a heavy burden on the soul |
| even though they descend from heaven itself. |
The Martyr-King
| How man grows from a handful of dust | |
| with a heart, and with desire in that heart! | |
| His concern is to taste the delight of rebellion, | 3335 |
| not to behold anything but himself; | |
| for without rebellion the self is unattainable, | |
| and while the self is not attained, defeat is inevitable. | |
| You have visited my city and my land, | |
| you have rubbed your eyes upon my tomb; | 3340 |
| you who know the limits of all creation, | |
| in Deccan have you seen any trace of life? |
Zinda-Rud
| I scattered the seeds of my tears in Deccan; | |
| tulips are growing from the soil of that garden; | |
| the river Cauvery unceasing on its journey - | 3345 |
| in its soul I have beheld a new commotion. |
The Martyr-King
| You who have been endowed with heart-illumining words, | |
| I burn still with the fever of your tears. | |
| The incessant digging of the nails of the initiates | |
| has opened a river of blood from the veins of the lute. | 3350 |
| That melody which issues out of your soul | |
| imparts to every breast an inward fire. | |
| I was in the presence of the Lord of All, | |
| without whom no path can be traversed; | |
| though there none may dare to speak, | 3355 |
| and the spirits only occupation is to behold, | |
| I was afire with the ardour of your verses | |
| and some of your thoughts came on my tongue. | |
| He said, Whose is this verse which you recited? | |
| In it pulses the true vibration of life. | 3360 |
| With the same ardour, congenial to the soul, | |
| convey from me one or two words to the Cauvery. | |
| You, Zinda-Rud, living stream, he too a living stream | |
| sweeter sounds melody interwoven with melody. |