CONTENTS
Home
To The Readers
Preface
PART
I
INVOCATION
Tumultuous
Love whereer it rove
Whence sprang
the flaming fire
O bring me
back the singing
Thou who
didst make more ardent
Out of our
dust thou stirrest
Though dust,
and dark as dust, am I
With a song
of agony
On faith and
infidelity
A flame is in
my minstrelsy
All the dear
delight to see
Though the
falcon of the brain
What is the
world? The temple of my thought
It is the
season of the spring
From life and
beings twisted skein
Rise! and
upon the thirsty land
Thinkest thou
that to the threshold
With a glance
at us who sit by the way
Better is the
robbers train
Or no more
command the Muslim
Intellect is
passion too
All that in
life I love the best
The night
grows late, the route is up
Saqi, on my
heart bestow
The juice
that maketh tulips spring
Of every
image that the heart
Against the
light, an infidel
Why in the
concourse dost thou seek
Faith and
infidelity
Thine is the
hawk upon the wing
One step on
friendships road
In my
hearts empire, see
Upon the road
of high desire
The days are
ended
At home to
loiter never did me please
By the
Saqis eye
Thou didst
turn my night to dawning
None other in
this tavern is
Tell me this:
what is thy share
If vision
self-effacement bring
Thy light
defineth all things one by one
Give me the
heart whose rapture fine
A hand of
dust is all I own
Let this
heart thou gayest me
To
passions slaves let no man eer
Ah, the wine,
the lute, the piping
Stars on my
bosom shine
The East,
that holds the heavens fast
Leave no
quarter to resist
My soul,
embattled
In thy hands
I now deliver
A single word
sufficeth well
How long the
veil of eve and dawn
One by one we
count our breath
No lament, no
sigh I uttered
Tremulous as
the moon-light
Lord, who
didst bring the stars to birth
Part
II
In the flask
that here I hold
Rise up! The
hour is here
On the
roadway of desire
Thou canst pass, like
mornings breeze
If it be thy will to gain
Time is the winged
messenger
Of the Friends
ingenuous wit
Mind, that is ever
questing
I am the slave of each
living heart
The tulip of this
meadowland
Faith depends on arguments
Drunk with self hood like
a wave
Out of Hejaz and the
lonely plain
Of the Sultan I would take
Like the dervish drunken
be
Greed is acting still his
play
Although the Angel dwells
beyond
Where is the Arab, to
revive
Rise like the morning air
Little flower fast asleep
Our world is dusty clay
Sleeper, rise thou up, and
fast!
My mind awhile was gone
A melody swept me through
and through
No Jamshids memory,
the wine
I am a blossom of the
plain
I uttered a new word
Never lover true is he
In the heart of the birds,
that range
We are gone astray from
God
Of the hirelingss
blood outpoured
Although the soul, I know
Whether the world be foul
or fair
What is this life? A pearl
Beyond heavens
shuttered dome
A sinner proud am I; no
need
The world had lost its
sight
No friend in the world
entire thou wilt find
The fine science thou dost
learn
Vision can be won
Too oft was thy light
Love want searching
thro the earth
Come! The Asiatic man
I boast a love that is not
grieved
The Saqi, pouring his pure
wine
Brighter shall shine
mens clay
I have never discovered
well
Far, far from every other
go
The world, but not
selfhood, thou canst see
In the accidents of night
What man art thou, and
where thy home?
In the abode of passion,
where
The young beloved, the
ancient wine
Qalanders, who to their
sway
A double-handled sword am
I
Each atoms body like
a spark
Ever to be about with men
Like a tulips flame
I burn
Soft my breath doth pass
Leave him who never won to
sight
It chanced within the
desert nigh
Fool! Is there then such
hope in thee
Eschew the West, and do
not be
A secret tis,
tis evident
This brand of grief, His
love apart
When the tulips
heart I viewed
This is a world, that like
to it
Spring is come; bright
glances dart
The Artist, Whose vast
mind
This ancient universe
In the mead a tulip blows
Whence hath this commotion
swirled
Tulip in the mountains
blowing
I am a slave set free
Silent rosebud in her
heart
To my self alone I bow
Gulshan-i Raz-i Jadid
and
Bandagi Nama
Dedication
Introduction by the
Translator
GULSHAN-I RAZ-I JADID
Prologue
Introduction
Question 1 and Answer
Question 2 and Answer
Question 3 and Answer
Question 4 and Answer
Question 5 and Answer
Question 6 and Answer
Question 7 and Answer
Question 8 and Answer
Question 9
and Answer
Epilogue
BANDAGI NAMAH
Introduction
On the Fine Arts of the
Slaves
Religion of the Slaves
On the Architecture of
Free Men
NOTES
Allama
Iqbal's Home Page